Publikacja przygotowana we współpracy z PricewaterhouseCoopers i Warsaw University of
Technology Business School
Od Autora:
W pewnej zabawnie i inteligentnie napisanej książce (The Death of the Banker, Ron
Chemow, Yintage Press, 1998) autor sugeruje, iż dni bankiera starej daty są już
policzone. W czasach Nowej Gospodarki (jedno z haseł niniejszego kompendium) bankierzy
mają już chyba mniej dystyngowaną pozycję. Nieskrępowana gospodarka rynkowa
funkcjonująca na skalę globalną i napędzana potęgą technologii informatycznych bez
wątpienia zmienia życie każdego z nas. Szczególnie głębokie zmiany wymusza ona w
bankowości. Przejrzystość oraz efektywność rynkowa spowodowały, iż banki w swej
tradycyjnej roli organizatora gromadzącego wolne środki i uruchamiającego je na
potrzeby klientów stają się stopniowo lecz nieuchronnie mniej potrzebne na rynku. Rynki
kapitałowe uzbrojone w łącza elektroniczne są dziś coraz częściej w stanie same
odnaleźć dla siebie partnerów. Owa presja wymuszająca na bankach zmianę koncepcji
działania została wręcz uznana za rewolucję w bankowości (The Economist, 1996).
Bankierzy posiadają jednak niezwykle silny instynkt przetrwania. Reagują na
rzeczywistość w dwojaki sposób: znajdują inne usługi, które mogą świadczyć oraz
stają się znacznie bardziej skuteczni w roli, jaką zostawia dla nich rynek.
Niezależnie od tego, czy bankier pracuje w Nowym Jorku, Londynie czy w Warszawie,
wyznacznikiem jego fachowości jest posiadanie własnego leksykonu wyrazów, zwrotów i
niuansów. I choć dla niewtajemniczonych może się to wydawać mydleniem oczu (może
nawet celowym), specjalistyczny język ułatwia porozumienie tym, którzy pracuj ą w tej
samej profesji.
Niniejsza książka jest adresowana do pracowników banków, doradców,
studentów i tłumaczy zajmujących się tematami bankowymi, szczególnie w krajach
przechodzących reformy ustrojowe i na rynkach wschodzących, gdzie zawód bankiera
komercyjnego jest stosunkowo nowy.
Niniejsze "Kompendium terminów bankowych" powstało na kanwie bardzo
udanego, choć ograniczonego poprzedniego wydania z 1999 r. i zostało w znaczący sposób
w stosunku do pierwszego wydania zaktualizowane i rozszerzone. Zostało również bardziej
nakierowane na działalność kredytową. Niedawno nakładem Fundacji Rozwoju
Rachunkowości w Polsce, PricewaterhouseCoopers oraz Szkoły Biznesu Politechniki
Warszawskiej ukazała się również siostrzana publikacja (Kompendium terminów z zakresu
rachunkowości i finansów po polsku i angielsku). Autorem obydwu pozycji jest Robert
Patterson, osoba niezwykle kompetentna w tej dziedzinie. Robert Patterson jest byłym
pracownikiem naszej firmy, a właściwie naszych dwóch poprzedniczek. Jego
czternastoletnia kariera w kanadyjskich bankach komercyjnych pozwala mu wiarygodnie występować
z pozycji osoby doświadczonej. Ponadto praca w roli konsultanta i szkoleniowca w Polsce
umożliwiła mu poznanie rzeczywistych potrzeb pracowników banków, doradców i
studentów.
PricewaterhouseCoopers jest wiodącą firmą doradczą i audytorską współpracującą
z sektorem bankowym. Jesteśmy więc dumni, iż uczestniczymy w wydaniu książki, która
pozwoli wzbogacić wiedzę osób zainteresowanych działalnością bankową. Wierzymy, iż
stanie się ona niezwykle użyteczną pomocą naukową dla ekspertów i młodych adeptów
bankowości w Polsce.
Niniejsza książka ma być podręcznym narzędziem dla tych, którzy chcą
poznać i zrozumieć terminy bankowe zarówno w języku polskim, jak i angielskim.
Kompendium powinno zainteresować profesjonalnych bankowców i okazać się pożyteczne
dla tej grupy zawodowej, mam jednak nadzieję, że będzie cenną pozycją również dla
osób, które zajmują się bankowością nieprofesjonalnie: studentów, tłumaczy i
menedżerów. Podobnie jak jego siostrzana publikacja - "Kompendium
terminów z zakresu rachunkowości i finansów po polsku i angielsku" - ma ono za
zadanie dostarczyć czytelnikom podstawowej wiedzy w możliwie klarowny sposób; z powodu
istnienia ścisłych związków pomiędzy bankowością a rachunkowością oba kompendia
zawierają pewną ilość wspólnych haseł i wzajemne odnośniki. Zwykły słownik podaje
jedynie zwięzłe definicje haseł - niniejsza pozycja ma większe ambicje. Utrzymując
styl kompendium, jej autor ostrożnie waży słowa, opisując ich znaczenie i
przedstawiając ich wagę.
Bankowość to dziedzina, którą uważa się za prostą i oczywistą. Sam Walter
Bagehot, wspaniały dziewiętnastowieczny obserwator tego powołania (można sprawdzić w
Kompendium hasło z jego nazwiskiem) stwierdził, że jeśli bankowość jest
skomplikowana, to coś jest nie tak.
Jaki materiał zawrzeć w książce? Jakie terminy warte są uwagi? Kompendium omawia
przede wszystkim działalność kredytową, częściowo z powodu predylekcji samego
autora, po części zaś dlatego, że jest to dziedzina, której bankowcy wciąż muszą
poświęcać wiele wysiłku.
Niniejsza książka ma swe korzenie w wykładach, które prowadzę dla polskich studentów
w Szkole Biznesu Politechniki Warszawskiej. Przy omawianiu po angielsku rozmaitych
tematów z zakresu finansów, nauczyłem się prostej prawdy: dokładne - czyli jasne,
zwięzłe i spójne - zdefiniowanie, czym jest dane zjawisko, jest niezwykle trudne.
Codzienne procesy myślowe bywaj ą nieuporządkowane, niejednoznaczne, a często oparte
na błędnym rozumieniu świata. Co więcej, język angielski czerpie swą siłę wyrazu z
możliwości przekazywania znaczeń poprzez użycie analogii, symboli, miejscowych dialektów
czy nawet slangu. Nic dziwnego, że angielski ekonomista neoklasyczny Sir John Hicks
stwierdził kiedyś, że był w stanie naprawdę zrozumieć jakieś pojęcie, jeśli mógł
je objaśnić w prostych słowach, przedstawić na rysunku i udowodnić za pomocą równań
matematycznych. Tego rodzaju przekaz informacji zainspirował autora do poszukiwań
odpowiednich przykładów, wzorów, ilustracji, a nawet rysunków, które uzupełniłyby
tekst Kompendium. Wychodząc poza ścisłą definicję poszczególnych terminów, i
omawiając również ich pochodzenie oraz powiązane z nimi pojęcia. Kompendium, jak
liczy jego autor, będzie w stanie lepiej zobrazować ich znaczenie.
Kompendium jest niezbędnym źródłem informacji dla wszystkich zajmujących się
finansami; bankowców, menedżerów, księgowych, prawników, tłumaczy i studentów
kierunków biznesowych.
A szczególnie tym u których praca zawodowa wymaga posługiwania się polską i
angloamerykańską terminologią.
Kompendium autorstwa czynnego zawodowo bankowca, dysponującego międzynarodową
perspektywą odbioru wydarzeń istotnych dla światowej bankowości napisano i zredagowano
bardzo przystępnym językiem. Liczne anegdoty i dowcipne ilustracje stanowią dodatkowy
walor tej książki.
Jest ono świetnym przewodnikiem ułatwiającym poruszanie się po świecie często
tajemnego, ale bardzo barwnego języka bankowości i finansów.
Adresaci:
- Menedżerowie wyższego i średniego szczebla
- Pracownicy działów finansowych przedsiębiorstw i instytucji finansowych i banków
- Lektorzy i tłumacze
- Studenci kierunków ekonomicznych (kierunek bankowość) i menedżerskich
Recenzje:
"Kompendium terminów bankowych" autorstwa Roberta Pattersona wprowadza
czytelnika w arkana nowoczesnej bankowości. Zaletą książki jest niezwykłą
przystępność, a jednocześnie wnikliwe i obrazowe przedstawienie poszczególnych
kategorii, pojęć i zjawisk obecnych w codziennej praktyce dzisiejszej bankowości. Jej
wielką wartością jest to, że może być jednocześnie pomocna zarówno dla młodych
adeptów sztuki bankowej, jak i dla doświadczonych bankowców. Książkę rekomendują
także ludziom biznesu korzystającym na co dzień z usług bankowych. Pozwoli im ona
lepiej zrozumieć działalność i wymagania banków jako niezbędnych partnerów dla osiągnięcia
sukcesów w biznesie.
Dr Dariusz Ledworowski Prezes Zarządu Rabobank S.A.
Książka jest kolejną udaną pozycją przygotowaną przez Roberta Pattersona,
cenionego eksperta z zakresu bankowości. Kompendium zawiera przystępne wyjaśnienie
bardzo dużej ilości terminów, przede wszystkim z zakresu bankowości, ale również
wielu pojęć z dziedziny finansów przedsiębiorstw i rynków finansowych. Jest to pożyteczne
źródło informacji dla wielu praktyków i tych, którzy zgłębiają wiedzę w obszarze
bankowości.
Prof. dr hab. Krzysztof Jajuga, Katedra Inwestycji Finansowych i Ubezpieczeń,
Akademia Ekonomiczna we Wrocławiu
W sposób przejrzysty i nieskomplikowany książka ta wprowadza czytelnika w świat
bankowości i finansów. Trudne terminy bankowe prezentuje w sposób bardzo przystępny,
często zawiera element humoru. Jej dwujęzyczny charakter jest szczególnie przydatny
tym, którzy uczą się bankowości w obcym dla siebie języku. Gorąco ją polecam
studentom, nie tylko studiów MBA.
Marek Sinica, Executive MBA 2002, Szkoła Biznesu Politechniki Warszawskiej
523 strony, twarda oprawa
Księgarnia nie działa. Nie odpowiadamy na pytania i nie realizujemy zamówien. Do odwolania !.